Μικρός Απόπλους | Αρχαία Κείμενα | Κείμενα με Μετάφραση | Unicode | Απάνθισμα | Αρθρα | Σύνδεσμοι | Ιστορικό | Αναζήτηση

Άτακτα

(της σύνταξης)

20/7/03

Μετά από ένα πόλεμο που μας ξέρασε ανίκανους και πάνυ υποκριτές ήταν δύσκολη μια ανανέωση. Παρόλα αυτά έγινε μια αλλαγή στον σέρβερ και ο Μικρός Απόπλους απέκτησε και δικό του σάιτ. Ηλεκτρονικός "αποχαιρετισμός" λοιπόν στον genesis που μας φιλοξένησε και μας στήριξε. Ώστόσο, και με την συνδρομή φίλων για ακόμα μια φορά (του ΑΠ, της NL και του Terry Bird), ανέβηκε καινούργιο υλικό. Ούτως ή άλλως αυτός ο τόπος έχει αποκτήσει έναν χαρακτήρα αυτόνομο από όλους μας και ένα υλικό που άρχισε να γίνεται δυσεύρετο αν και όλοι ξέρουν πού βρίσκεται. Συνεπώς μια μηχανή αναζήτησης (δωρική εκ πεποιθήσεως κι αυτή) ήταν απαραίτητη. Καλό μας καλοκαίρι.

1/7/03

Καλό καλοκαίρι. Μακάρι νάχαμε κι ένα καλοκαίρι. Μπαινοβγαίνουμε από κλιματιζόμενους νεκρικούς θαλάμους σε δόσεις της κόλασης. Ούτε την "δροσιά" των πρώτων είναι δυνατό να χαρείς, δροσιά που ορίζεται σαν θερμοκρασία χ βαθμών και τίποτα άλλο, ούτε την ζέστη που δεν είναι παρά αυτό που δεν σ' αφήνει να δουλέψεις, να πας ή νάρθεις απ' τη δουλειά, να διεκπεραιώσεις ακόμα μια μέρα. Πού είναι αυτά τα καλοκαίρια που περπατάγαμε ντάλα μεσημέρι στον ήλιο και κόβαμε την ζέστη σα βούτυρο. Μια ζέστη που σε μεταμόρφωνε σε κάτι σαν άνθρωπο από όνειρο, αργό, ανάλαφρο, άχρονο και με μια συνείδηση διαλυμένη στις ανταύγειες του αέρα. Όλα ήταν δυνατά. Καμμία απολύτως έκπληξη δεν θα προκαλούσε αν πίσω απ' τη σκονισμένη ελιά έβγαινε επιτέλους η γριά, η νύφη, η λευκή, και σούκλεβε την φωνή, αν όχι και τίποτα άλλο, που είχες το θράσος μεσημεριάτικα να ταράξεις το μέρος της. Αυτό το καλοκαίρι τόχουμε πετάξει πανικόβλητοι κι ενοχλημένοι σε ακόμα δεκαπέντε, είκοσι μέρες ψυχαναγκαστικών διακοπών. Και πάλι καλά.

(Με αφορμή την έκπληξη απ' την κακία που σου βγάζουν αν τους ειρωνευτείς το κλιματιστικό).

1/6/02

Φαίνεται ότι η "διαφαινόμενη κούραση" της 15ης Φεβρουαρίου υπήρξε γόνιμη. Τίποτα πιο ωραίο από τις προτάσεις φίλων για βοήθεια! Έτσι προέκυψε επιτέλους και η μετάφραση του Βενιζέλου στον Θουκυδίδη. Πολύ δουλειά από τον φίλο Νίκο που βγήκε επιτέλους στο κλαρί. Τόπο στους νέους.

(Σημείωμα: Ευριπίδης Ηλέκτρα, κείμενο ή μετάφραση;)

15/2/02

Ήρθε ο καιρός για ένα 'editorial';

Η προσπάθεια του Μικρού Απόπλου ξεκίνησε εδώ κι ενάμισυ χρόνο. Πολλές νυχτερινές ώρες για να βρεθούν τα κείμενα, να σκαναριστούν και να βγούν. Κι ακόμα, λέω, δεν άρχισε. Από την άλλη όπως έλεγα και στην αρχή, σκόπευα να αποτελέσει ένα 'έναυσμα' για μια μεγαλύτερη και καλύτερη προσπάθεια. Έλπιζα πως κάποιο πανεπιστήμιο . . .

Δεν έχω να προτείνω τίποτα σε κανένα. Κατάθεσα τα κείμενα έτσι για να υπάρχουν για όποιον τα ψάξει. Ούτε και ειδικός είμαι. Αν αυτή η προσπάθεια αξίζει να μεγαλώσει τουλάχιστον ας γίνει καλά.

Ο Μ.Α. χρειάζεται την βοήθειά σας.

Πως μπορείτε να βοηθήσετε:
α) Στέλνοντας κείμενα και μεταφράσεις κειμένων (πριν το 1950). Κυρίως μεταφράσεις αρχαίων ή μεταγενέστερων συγγραφέων (πριν το 1950 γιατί υπάρχουν και τα πνευματικά δικαιώματα). Προτιμότερη μορφή η ηλεκτρονική βέβαια αλλά χρήσιμα είναι και οι φωτοτυπίες, σκαναρισμένα αρχεία ή και σε βιβλίο,
β) Στέλνοντας άρθρα οποιουδήποτε συγγραφέα, σχετικού ή άσχετου με την θεματολογία του Μ. Απόπλου (ποιά είναι αυτή;). Προτιμώμενη μορφή όπως στο (α).
γ) Με εθελοντική εργασία. Τα κείμενα μετά το σκανάρισμα χρειάζονται κάποια δουλειά ώσπου να 'βγουν' ιδίως αυτά με την μετάφραση δίπλα στο κείμενο. Αν μπορείτε να το κάνετε είτε σε html είτε σε αρχεία word ή rtf, θα μπορούσαν επιτέλους να ολοκληρωθούν πχ τα Ηθικά Νικομάχεια ή η Κύρου Ανάβαση ή ότι άλλο νέο εμφανιστεί.
δ) Σκοπεύω να στήσω ένα "Ευρετήριο Φιλοσοφίας" με συνδέσεις σε άρθρα στην ελληνική γλώσσα. Μπορείτε να βοηθήσετε υποδεικνύοντας παρόμοιες σελίδες.
. . .

Ο Μ.Α. εν τω μεταξύ μεγάλωσε, μεγάλωσε πολύ. Η otenet δεν μας δίνει όσο χώρο θα θέλαμε αλλά τον διαθέτει ο 'genesis', ο server του τομέα τηλεπικοινωνιών του τμήματος Ηλεκτρολόγων στη Πολυτεχνική Θεσσαλονίκης. Θα προσέξατε ίσως ότι όλα τα αρχαία κείμενα και τα Μικρά Φυσικά έχουν μεταφερθεί εκεί. Λίγη σχιζοφρένεια δεν έβλαψε ποτέ.

Χρωστάω ένα μεγάλο ευχαριστώ στον φίλο Χρήστο Δημάκη για τον χώρο αλλά περισσότερο για τις 'σελιδες συγχρονης ελληνικης ποιησης'. Όμως δεν τελειώσαμε εδώ! Έχει ξεκινήσει μια προσπάθεια ηλεκτρονικών εκδόσεων ανέκδοτης ποίησης. Ήδη ανέβηκαν η Ορθοστασία του π. Παναγιώτη Καποδίστρια και το Επεισόδιο του Γιώργου Μπλάνα. Όλα φτιαγμένα χειροποίητα αργά το βράδυ. Τα σημειώματα του Χρήστου στην Ορθοστασία και στο Επεισόδιο ορίζουν μια ελεύθερη γραμμή στο χάος του ιντερνέτ και μια πρόσκληση σε πείσμα της ασχήμιας.

παρτέντζα [<ιταλ. partenza] (η) ουσ. αναχώρηση και ιδ. ο απόπλους